Home
> Rezepte >
Suppen
+
Rezepte
+
Österreichisches
+
Profil
+
Links & Webring
+
BBS
+
Suppen
+
Knödel
+
Strudel
+
Palatschinken
+
Fischgerichte
+
Fleischgerichte
+
Beilagen
+
Kuchen & Kekse
+
Sonstiges
簡単な豆のスープ
その名のとおり、豆(
Bohnen
【ボーネン】)と野菜の
とても簡単なスープです。
所要時間 30分
難易度 ★☆☆☆☆ 手間 ★☆☆☆☆
白いんげん豆(缶詰)
1缶
ベーコン(かたまり)
150g
玉ねぎ
1/2個
セロリー
1本
じゃがいも(メークイン)
2個
パセリ
1/2束
こしょう(ホール)
2〜3個
マジョラム
小さじ1弱
タイム
少々
塩
少々
スープの素
適量(お好みで)
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
ベーコンは1.5cm角に切っておきます。
薄切りのベーコンしか手に入らない時は、1.5cm幅に切っておきましょう。
玉ねぎは1cm角に、セロリーは1cm幅に切ります。
にんじんとじゃがいもは皮をむいて小口切りにします。
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
大きめのお鍋を中火で熱し、ベーコンを炒めます。
ベーコンから油が出るので、サラダ油などは使わずに炒めましょう。
ベーコンから油が出てきたら、切った玉ねぎを加えて軽く炒めて火を止めます。
玉ねぎは軽く火を通す程度でいいので、焦げないように注意してください。
2.にマジョラムとタイムを加え、予熱で軽く炒めます。
3.に水750ccを加えて再び火にかけ、パセリとこしょう(ホール)を入れます。
お鍋が焦げつきやすいようなら、1.〜3.ではフライパンを使い、お鍋に移して水を加えてもいいでしょう。
まずにんじんを入れ、5分ほど経ったらセロリーとじゃがいもも入れて煮ます。
じゃがいもの種類にもよりますが、できあがりに煮崩れてしまわないよう注意しましょう。
にんじん、セロリー、じゃがいもに火が通ったら、パセリを取り出し、白いんげん豆を加えます。
白いんげん豆は、ここでは水煮された缶詰を使っていますので、あまり長く煮る必要はありません。
味を見ながら、塩を加えます。お好みで、スープの素を使ってもいいでしょう。
ベーコンから塩分が出ますので、入れすぎに注意してください。
白いんげん豆に火が通ったらできあがり!熱々をどうぞ。
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
リクエストいただいていた、
Bohnensuppe
【ボーネンスッペ】(豆のスープ)第1弾です。
豆のスープは、家庭によって人によって、まったく違うものが出てきます。今回は、切って煮るだけの、超簡単レシピを載せてみました。また、他のレシピも掲載する予定です。
オーストリアでは、セロリーは日本のように茎でなく、根を使います。もし手に入れば、根を使ってみてくださいね。
Bohnenkraut
豆のスープを作る時には本来、
Bohnenkraut
【ボーネンクラウト】という、地中海原産のシソ科のハーブを使います。豆料理を食べるとおなかが張るため、このハーブを使って緩和したようで、中世の頃には、豆を買うと必ず一緒にボーネンクラウトもついてきたそうです。
残念ながら日本では手に入りませんので、今回は香りが一番近い、タイム(
Thymian
【ティミァン】)を使いました。
(23. Oktober 2003)